« Previousen route to DC, day 5: New Orleans | Home | L'hymne de l'ère Sarkozy / Sarkozy-era hymnNext »


February 25, 2008
Un bel exemple de campagne fructueuse / That was one heck of a good campaign

Photo Hosted at BuzznetAh, c'est un peu dommage pour Marion Cotillard que son triomphe aux Oscars ait été sensiblement éclipsé par la vidéo de la "saillie virile" de Sarkozy au salon de l'agriculture (remixée ici sur Libélabos.)

Pour la première fois en neuf ans, je n'ai pas couvert la cérémonie puisque je vis désormais dans la rieuse capitale Washington, et la regarder chez soi en pyjama permet de se demander qui donc en dehors de Hollywood se coltine cette soirée si ringarde. Pas vraiment d'Oscars Parties à DC: ici les gens se retrouvent avec des bières et des chips pour suivre les soirées electorales ou dévorer le 10 000ième débat entre Obama et Hilary!

Ah, what a pity for Marion Cotillard that the young French actress' triumph at the Oscars was somewhat eclipsed by the hit video of Sarkozy's "virile verbal mounting" at the French Farm show (you can watch a music remix of his outburst on Libe Labos.)

It was the first time in 9 years that I didn't cover the Oscar ceremony, since I now live in merry Washington, DC. Watching the show at home in pajamas make you wonder who the Hell outside of Hollywood bothers to watch this unbearably cheesy event. DC is not famous for its Oscar-watching parties: here, people bring beers and chips to watch election evenings on teevee or the 10,000th debate between Obama and Hilary!

L'Oscar de la gracieuse et talentueuse Marion Cotillard fut une merveilleuse surprise, car tout le monde donnait Julie Christie gagnante. J'avais couvert pour Libération la trajectoire de La Vie en Rose aux Etats-Unis, en ayant pu observer à quel point la jeune actrice s'était investie dans la campagne des Oscars, dès la Premiere de la Vie en Rose au festival du Film français de Los Angeles, COLCOA en avril (photo ci-dessus.)

Le distributeur du film aux Etats-Unis, PictureHouse, a orchestré une véritable "campagne electorale": Marion Cotillard est venue plusieurs fois à Los Angeles entre l'automne et début février pour enchainer les projections-débats du film devant toutes les associations imagineables (le collectif des femmes scénaristes, le syndicat des réalisateurs etc.) les déjeuners avec le gratin hollywoodien, les interviews sans fin, les serrages de mains. Quand la concurrence est si rude dans une catégorie, il faut vraiment suer pour remporter sa statuette: se montrer, se faire connaitre, charmer, verser une petite larme d'émotion... un peu comme Hilary.

This Best actress oscar to the talented and graceful Marion Cotillard was a wonderful surprise, since all the bets were on Julie Christie. I wrote an article last June for Libération about the strategy behind the release of La Vie en Rose in the United States, and I could observe how dedicated the young actress was to campaign for the Oscars, and this, from the American premiere of the film at the French Film Festival in Los Angeles, COLCOA, in April (see photo.)

Picturehouse, the distribution company in charge of La Vie en Rose in the U.S. had orchestrated something similar to an "election campaign": Marion Cotillard came several times between the Fall and early February for a demanding schedule of non-stop screenings and Q and As in front of every possible association in Hollywood (women screenwriters, Director's Guild etc.) luncheons with Hollywood movers and shakers, never-ending interviews, hand-shaking sessions... When competition is that tough in an Oscar category, a nominee really needs to sweat it out to win a trophee: you show up, make yourself known, you charm, you even wipe a little emotional tear from time to time... A little bit like Hilary!

Cotillard a expliqué hier dans la salle de presse des Oscars: "J'ai passé tout le mois dernier à parler de moi, ce qui n'est pas ce que je préfère faire dans la vie, donc ca m'a paru long, et c'est bien plus long qu'en France. (En France) on ne fait pas ca, on ne fait pas campagne comme ca."

Cotillard explained last night backstage in the Oscarspress room: "I spend all that month talking about myself which is not what I prefer to do in life, so it's very long and it's much longer than in France. You don't do this, you don't campaign."

Sur cette bonne nouvelle cocorico, je clos ce blog Los Angeles pour redémarrer bientôt sous une bannière Washingtonienne. Les dernières semaines et l'installation ici n'ont pas toujours été évidentes. Dur de quitter Los Angeles et la Californie et de si bons amis. A bientôt!

On this cheerful news for France, I'm closing this Los Angeles blog which I'll resume soon under a new "Washingtonian" banner. The last few weeks and the move here haven't always been very a walk on the beach. It's hard to leave Los Angeles, California and such wonderful friends. See you soon!

Posted by Emmanuelle at February 25, 2008 4:57 AM | TrackBack
Comments


This is the best thing I have ever seen!

Posted by: Jones at February 27, 2008 3:54 AM

Gargle !
"Clore ce blog", non, surtout pas !!!
(Je vous l'aurais bien dit à l'impératif, mais je découvre pour l'occase que le verbe clore n'a pas d'impératif à la seconde personne du pluriel).

Nous attendons donc de pied ferme des nouvelles washingtoniennes, et ne sommes pas moins désolé que vous d'avoir, via vos écrits, perdu de cette fraîche brise californienne qui parfois venait jusqu'à nous...

A bientôt !

C

Posted by: Claude Delannoy at February 27, 2008 4:32 AM

Merci beaucoup de ce gentil mot, Claude, et croyez bien que je regrette aussi la brise marine californienne et le soleil éclatant pratiquement au quotidien. A bientôt!

Posted by: Emmanuelle at February 27, 2008 2:07 PM

Last!

Posted by: Paul Hrissikopoulos at March 1, 2008 11:53 AM

we miss you too!!

Posted by: tony at March 2, 2008 2:27 PM

Damnit!

Posted by: Paul Hrissikopoulos at March 2, 2008 2:43 PM

Hey Tony, didn't I see you driving down Melrose last week in a blue sedan with an Obama '08 bumper sticker? I think yes.

Posted by: Paul Hrissikopoulos at March 2, 2008 2:52 PM

Ravie de te voir de retour et bienvenue sur la Cote Est ! On se verra peut-etre un jour, quand tu seras bin installee !!

Posted by: Estelle at March 2, 2008 5:26 PM


Post a comment











Remember personal info?






Categories
Central & Eastern Europe
France and frogs
Journalism
Los Angeles & California adventures
Net & weblogs
Private Investigation
Quick Film review
Archives
March 2008
February 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004