May 27, 2008
Los Angeles Pool by Frost

L.A. pool by M.Frost - Photo Hosted at Buzznet

Posted by Emmanuelle at 5:34 AM | Comments (1) | TrackBack
May 16, 2008
On a personal note...

Congratulations David Ehrenstein! We ran into our favorite American movie critic, gayxpert and francophile David at the Zócalo "Deconstructing McCain" event last night in Downtown L.A. and spoke with him and Amy about the gay marriage decision. David said that he had "just asked his lover of 38 years to marry him. And he said "Sure."" And he's not very worried about the CA Supreme Court's decision being overturned: "Did you read the whole ruling? It's very very strong." More details probably soon on David's Fablog or gay website Towleroad, in which David broke the good news.

Posted by Emmanuelle at 8:05 AM | Comments (3) | TrackBack
May 15, 2008
Oui au mariage gay en Californie / Yes to gay marriage in California

gay marriage getty image - Photo Hosted at Buzznet

De Los Angeles où je passe quelques jours, les partisans du mariage gay remercient San Francisco d'avoir conduit à la décision historique d'aujourd'hui: suite à des plaintes de couples gays et de la ville du nord elle-même, la Cour Supreme de Californie vient d'autoriser le mariage gay, de facto, en déclarant inconstitutionnelle l'interdiction des mariages entre personnes du même sexe.

On aimerait féliciter tous les couples gay qui auront leur mariage enfin reconnu ou auront la possibilité de s'épouser dans 30 jours (le maire de L.A. les invitent à s'inscrire!) , mais il est sans doute trop tôt pour se réjouir sans entraves: il est très probable que les Californiens soient appelés à voter en novembre par référendum pour interdire de nouveau le mariage gay en déclenchant le passage d'un amendement constitutionnel qui invaliderait la décision d'aujourd'hui. Or, hélas, dans leur ensemble, les Californiens ne sont pas aussi progressistes que ce que l'on pense: en 2000, plus de 61% des électeurs avaient rejeté le mariage gay par référendum.


Photo Getty Images.

From Los Angeles, where I'm spending a few days, gay marriage proponents are thanking San Francisco for leading the way towards today's historical ruling: following lawsuits brought by gay couples and the city itself, California Supreme court has legalized gay marriage, by finding it unconstitutional for California law to restrict marriage to heterosexual couples.

We'd love to congratulate all the gay couples who, finally, will get their unofficial marriage recognized or will be able to get hitched in 30 days, (L.A. 's mayor invites them to register for a license!) but it's probably too early to rejoice without any reservations:Indeed, there is a strong chance that California voters will be weighing a ballot initiative to ban same-sex mariage in Novembre by voting for a state constitutional amendment that would overturn today's decision. And unfortunately, Californians as a whole are not as progressive as what you'd expect: in 2000, more than 61% of voters rejected gay marriage.


Photo Getty Images.


Posted by Emmanuelle at 12:50 PM
May 7, 2008
Dallas, 30 ans après / Dallas, 30 years later

Notre espion en tongs à Austin nous apprend que le musée d'histoire du Texas va consacrer une grande exposition à l'une de des séries télé préférées de notre enfance, particulièrement exotique dans la France de Mitterrand: Dallas!

Our thongs-wearing spy in Austin tells us that the Texas history museum will soon unveil a big exhibition about one of our favorite childhood TV series, which was particularly exotic in Mitterrand's Socialist France: Dallas!

J'ignore si cette expo va creuser l'un des aspects les plus intéressants de Dallas: son rôle dans le rejet du communisme en Europe de l'Est, particulièrement en Roumanie. A lire: cet article de Matt et Nick dans le Washington Post, How Dallas won the cold war, qui a déclenché l'ire de plusieurs Reaganiens dans les commentaires. Extrait du papier:

I don't know yet if this exhibition will explore one of the most interesting aspects of Dallas: its role in the rejection of Communism in Eastern Europe, first and foremost in Romania. Read this opinion piece by Matt and Nick in the Washington Post, How Dallas won the cold war, and the subsequent comments by furious Reganites. Article snippet:

"Cette vision caricaturale de la libre-entreprise et du train de vie qui en découlait regorgeait de sexe et d'alcool, offrant un cocktail irrésistible aux Américains déprimés par la stagflation mais également aux téléspectateurs de la France à l'Union Soviétique en passant par la Roumanie de Ceaucescu.

Dallas était bien plus qu'une série télé. C'était une force culturelle capable de changer l'atmosphère."

"It was the booze-and-sex-soaked caricature of free enterprise and executive lifestyles that proved irresistible not just to stagflation-weary Americans but viewers from France to the Soviet Union to Ceausescu's Romania.

"Dallas" wasn't simply a television show. It was an atmosphere-altering cultural force."

En Europe de l'Est, où plusieurs générations vivaient souvent sous le même toit dans les années 80, les fans de la série appréciaient de voir cette famille de rois du pétrole vivre dans la même maison (chose hautement improbable dans ce milieu aux Etats-Unis), diner ensemble et se mêler des affaires des uns et des autres. Le succès phénoménal de la série dans une centaine de pays reste sinon difficile à expliquer (le livre d'une chercheuse Néerlandaise, Watching Dallas, a tenté de percer le mystère et une anthropologue française a comparé Dallas à un poème d'Homère...)

In Eastern Europe, where it was common for members of several generations of one family to live under the same roof in the '80s, fans of the series enjoyed watching this wealthy petrol dynasty live in the same ranch (quite improbably for the United States), have dinner together and get intimately involved in each other's affairs. Dallas' phenomenal success in a hundred countries is still pretty hard to explain: (a Dutch academic researcher tried to to do it in a book Watching Dallas, and a French anthropologist has written about the similitudes between Dallas and Homer's poems...)

Southfork the Dallas Ranch - Photo Hosted at BuzznetPour avoir redécouvert la première saison de la série, je trouve que Dallas résiste curieusement bien à la "revoyure" et reste étrangement captivante dans toute sa gloire kitsch. Au fil des ans, j'ai acquis l'avantage culturel douteux d'avoir à la fois visité le ranch de Southfork au Texas ET "Southforscu," en Roumanie, une réplique érigée par un mafieux inspiré par JR, dans une plaine perdue au milieu du pays. Ailleurs sur le Web:

As we're currently re-viewing the first season of Dallas, I find that the series holds up surprisingly well and remains curiously captivating in all its tacky glory. Throughout the years, I've acquired the dubious cultural advantage of having both visited the Southfork ranch in Texas and "Southforscu" in Romania, a replica erected by a local mafioso inspired by JR, in a plain in the middle of nowhere. Elsewhere on the Web:

Posted by Emmanuelle at 9:52 AM | Comments (3) | TrackBack
Home
Categories
Central & Eastern Europe
DC adventures
France and frogs
Journalism
Los Angeles & California adventures
Net & weblogs
Private Investigation
Quick Film review
Archives
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004