« PreviousSt Patrick's day, Swiss style | Home | Jacko et le mystère des brassards / Jacko's armbands mysteryNext »


March 26, 2005
Foreverland

J'ai croisé un Michael Jackson en pleine forme cette nuit en salle de maquillage - plus précisément, l'acteur Edward Moss (ci-contre + son site de sosie pro) qui l'incarne dans la reconstitution journalière des moments forts du procès Jackson pour l'émission spéciale de la chaine E! Bruno Icher explique le concept dans Libé:

I came across a Michael Jackson in great shape last night in the makeup room at the E! studios – it was in fact actor Edward Moss (pic) who impersonates him in the daily re-creation of the Jackson trial’s most significant moments for a TV show on E! Bruno Icher of the French daily Libération explains the concept:

"Ainsi, chaque jour, les acteurs n'ont que quelques heures pour apprendre leur texte, en l'occurrence les minutes du procès, avant de l'interpréter. A intervalles réguliers, des experts (avocats, journalistes) en plateau interrompent la performance pour donner leur interprétation du procès. Le résultat est vertigineux, vaguement pervers et passionnant."
"Thus, every day, the actors only have a few hours to learn their lines, i.e. selected moments of the trial before playing them on camera. In between each segment, experts (lawyers, journalists) in the studio interrupt the performance to give their interpretation of the trial. The result is breathtaking, vaguely perverse and captivating."

Pour la deuxième semaine consécutive, les producteurs m'ont invitée sur le plateau de l'émission française pour commenter les vignettes avec une qutre correspondante en Californie, Claudine Mulard du Monde et l'avocat Bill Moore, qui a représenté des prêtres catholiques accusés de pédophilie. L'émission présentée par le super-énergique Ramzi passe en ce moment (samedi soir 20h en France) sur Canal Satellite, chaine E! donc.

For the second week in a row, I ended up in studio to record the French version of the show, and comment on selected re-enactment vignettes along with another press correspondents in California, Claudine Mulard of Le Monde, and Bill Moore, an attorney who has represented Catholic priests accused of pedophilia. The show, anchored by the super-energetic Ramzi, is playing right now (Saturday evening) in France on Canal Satellite, then on the select E! Channel.

L'expérience est inédite pour moi et malgré les horaires de tournages tardifs, décalage horaire oblige (jusqu'à 4h du mat la semaine dernière, 2h30 hier) c'est passionnant de tenter d'assembler ce puzzle juridique qui divise les commentateurs de plus en plus violemment ici. Le ton monte au fil des semaines. Sur les talk-shows juridiques de Court TV, de nombreux animateurs/journalistes sont d'anciens procureurs qui défendent les victimes présumées envers et contre tout et ont déjà déclaré Jackson coupable depuis longtemps.

The experience is brand new to me and despite the late recording due to the time difference (up to 4 a.m. last week, 2:30 a.m. yesterday) it’s enthralling to try to assemble the puzzle of this trial, which is dividing commentators more and more violently. The tone escalates week after week. On Court TV’s talk shows, many anchors/reporters are former prosecutors who defend alleged victims no matter what, and they have declared Jackson guilty from the get-go.

Ce procès sans fin surnommé "Foreverland" coute une fortune à Santa Maria, la petite ville conservatrice entourée de champs de fraises et de broccolis où se déroule le procès, à 4 heures de route de Los Angeles. Le procureur investit des sommes folles: cela fait peu de doute qu'il veut la peau de Jacko. Bill, l'avocat de l'émission de ce soir est formel: "Si le procès avait lieu à Los Angeles, Jackson serait acquitté."

This endless trial, nicknamed “Foreverland” by the media here, is costing a fortune to the town hosting the trial: small, conservative Santa Maria, surrounded by strawberry and broccoli fields, for hours north of Los Angeles. According to local sources there, the prosecutor is investing crazy amounts of money with one goal in mind: to bring Jacko down. Bill, the lawyer on tonight’s show, was saying: "if this trial was set in Los Angeles, Jackson would be acquitted.”

Etant française, j'ai tendance à rationaliser comme beaucoup de mes concitoyens qui réagissent avec étonnement face à la famille qui accuse Michael Jackson et pensent: "Vous aviez entendu les rumeurs. Vous êtes forcément au courant des accusations de pédophilie en 1993. Et malgré tout, vous êtes suffisamment stupides pour laisser votre gamin passer la nuit à Neverland? Et vous vous plaignez?" Claudine du Monde n'a pas du tout le même point de vue que moi sur cette famille. On a commencé à se chamailler dans les coulisses de l'émission avant de revenir à des choses essentielles, en bonnes françaises: où trouver de bons yaourts crémeux méditerranéens à Los Angeles? Réponse: Trader Joe's.

Cette culture du "tout le monde est une victime" et le manque de responsabilité personnelle qui existe aux USA ne passe pas bien en France. Tout comme les procès animés par des motifs financiers (car même si la famille a mollement nié vouloir trainer Jackson en justice pour obtenir de l'argent, elle a consulté deux avocats dont celui qui a négocié l'accord à l'amiable de quelque 20 millions avec le jeune accusateur de 1993. Une plainte au civil ne surprendrait personne.)

Ensuite, c'est vrai qu'en vivant à Los Angeles, on voit à quel point les stars sont constamment harcelées, cibles de malades, de stalkers et d'escrocs. Reste que, même si l'attitude de la famille m'est très étrangère et peu ragoutante, je n'ai pas d'opinion définitive sur la chose qui compte le plus dans cette affaire: Jackson est-il coupable ou pas?

Being French, I tend to rationalize like many in my home country, who have this startled attitude about the family accusing Michael Jackson: “You knew about the rumors and the '93 allegations. You were stupid enough to let your kid spend nights in Neverland. And now you’re complaining?!?” Claudine of Le Monde doesn't share my point of view about the family at all and we had a little squabble off the air before recentering the conversation on crucial matters, as good French expatriates: Where do you find creamy, Mediterranean-style yogurts in L.A.? (Answer: Trader Joe's)

This culture of “victimization” and lack of acknowledgement of personal responsibility that exists in the US doesn’t play well in France. Nor do people bringing lawsuits with a financial motive (even though they have mildly denied going after Jackson for money, the family has consulted with two lawyers, including the one who worked out the $20 million settlement with the kid in '93, and it sure smells like a civil suit in the making.)

Also, being now a resident of Los Angeles, we can see firsthand how stars get targeted non-stop by sickos, stalkers and grifters. Now, even though the family’s attitude is so foreign and unappealing to me, I haven’t made up my mind on the most important thing: is Jackson guilty or not?


Posted by emmanuelle at March 26, 2005 11:31 AM
Comments


Très difficile en effet de démêler tout ça. Ici, en France, on n'en parle très peu finalement, c'est là qu'on voit qu'on est presque dans deux mondes différents...

Posted by: stéphanie at March 29, 2005 08:09 AM

"sickos, stalkers and grifters"

I think you have the title for your LA detective book!

Posted by: Ken Layne at March 30, 2005 11:31 PM
Categories
Central & Eastern Europe
France and frogs
Journalism
Los Angeles & California adventures
Net & weblogs
Private Investigation
Quick Film review
Archives
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004