| |

Want this page in bad English? Click HERE
BLOG ARCHIVES
Janvier 18, 2003
Imaginez un tel blogue à Paris: Il est grand temps de mentionner ce blogue de groupe ou blogue/magazine si vous préférez sur New York, Gawker. La brillante Elizabeth Spiers s'éclate à alimenter Gawker en articles juteux, visiblement. Son papier sur la recherche du parfait dealer de coke dans cette ville impitoyable est déjà un classique. Nick, un Gawker à Los Angeles? MISE-A-JOUR: Voeu exaucé, d'une certaine manière. Elizabeth promet un numéro spécial intitulé: "L.A. craint à donf!"/ Imagine such a blog in Paris: High time to plug this fantastic group blog or blog/magazine of New York city, Gawker. Elizabeth Spiers is brilliant, and obviously having a blast fueling Gawker with juicy stuff. Her piece about The quest for the perfect coke dealer in this ruthless city is already a classic. Nick, what about a Gawker in L.A.? UPDATE: here we go... Elizabeth promises a "L.A. sucks" issue!
posted by
on 04:52 du soir | link
Caribou québecois et déguille suisse: La chronique musicale du samedi de l'ami helvète Christian Jacot-Descombes s'enhardit depuis qu'elle se réserve aux internautes: notre DJ passe ce week-end un extrait de Laurent Gerra en Céline Dion, narrant les aventures exhubérantes de Couillu le Caribou. Merci le Net! / Caribou from Québec and a good Swiss laugh. The Saturday musical chronicle of Swiss pal Christian Jacot-Descombes gets bolder now that it's on the Net only: this weekend, our DJ plays an excerpt of French stand-up comedian Laurent Guerra impersonating Celine Dion, telling the exuberant adventures of Couillu, a caribou with... special physical advantages. Thanks, Internet!
posted by
on 04:28 du soir | link

UPDATE: petite manif à Paris (Merde in France... J'ai fait le tour de tous les blogues francophones habituels, aucun ne parle des manifs... Si vous avez des liens, merci de me les faire parvenir. )
Tour des manifs aux U.S.A. (Instapundit) et commentaire mécontent de Last Page qui habite à Washington. Compte-rendu de la manif à San Francisco sur SFgate.com
Un moblogue de la grande manif anti-guerre en Irak, prévue à San Francisco cet après-midi, serait épatant - voilà l'un des usages idéaux du blogue mobile: couvrir en direct les manifs, les soirées parisiennes comme Mixbeat ou encore la coupe du Monde de foot de son téléphone portable. Mais la manif se fera sans moi. Pas pas besoin de technologie mobile pour constater que la manif est organisée par A.N.S.W.E.R., un groupe mené par des stalinistes et des castristes de la baie de Frisco.
Dans une pétition anti-guerre, publiée récemment dans un journal de San Francisco, j'ai reconnu le nom d'une activiste rencontrée une fois à la Havanne: une castriste de Berkeley convaincue, quasiment amoureuse de Fidel, qui vit une partie de l'année dans les beaux quartiers de Miramar, sans avoir l'air de souffrir du rationnement (la faute à l'embargo U.S., hein) ou des indignités qui pourrissent le quotidien et minent les rêves des Cubains. Ce souvenir me donne encore la nausée. Pour un peu de détente, je regarde cette boite à goûter dénichée par Instapundit avec "DESARM SADDAM" inscrit dessus. / A moblog for the big anti-war rallies today in San Francisco and Washington would be great. This is exactly what a moblog could do: live coverage of demonstrations, or Paris parties (like Mixbeat does), or even World Cup games. But don't count on me at the rally. No need to use mobile technology to see that the Frisco demonstration, as well as the one in Washington, is organized by A.N.S.W.E.R., a group of anachronistic Stalinists and Castroites from the Bay area. In a recent petition against a war in Iraq published in a San Francisco paper, I recognized the name of an activist I once met in Havana. A dead-serious Castro-lover from Berkeley, living part of the year in the expensive suburb of Miramar, without seemingly suffering from rationing (blame the U.S. embargo for that!) or any of the countless indignities that rot the Cubans’ daily lives away and saps their dreams. This memory makes me sick. For relief, I look at this DISARM SADDAM lunchbox found by Instapundit!
posted by
on 09:53 du matin | link
Janvier 17, 2003
Bien mou, ce redémarrage du blogue et je tarde à répondre au courrier en retard mais sachez que depuis mon retour lundi, ma ligne DSL tombe en carafe tout le temps! Inaccessible pendant deux jours, en pointillé hier, complètement morte aujourd'hui: merci Earthlink! Ca vaut bien 50 dollars par mois. / Soft and gooey. I know, the resumption of this blog is as soft as a melted brie and I'm slow to answer e-mails but since we came back on Monday night, the DSL has been down most of the time: off for 2 days, off and on yesterday and completely dead today. Thank you Earthlink! Your service is well worth 50 bucks a month.
posted by
on 12:13 du soir | link
Janvier 16, 2003
Joe, Maurice, Mickey... Les musicos cinquagénaires tombent comme des mouches ce mois-ci. J'apprends sur le blogue de Chryde que Mickey Finn est mort. Première réaction: une pensée pour le regretté Nino Ferrer. Je sais, bonjour ma culture rock: je n'avais jamais réalisé que Mickey avait joué avec T-Rex. Je le connaissais uniquement comme complice de Nino Ferrer, au son duquel j'ai grandi. / Joe, Maurice, Mickey... 50 something musicians are dropping like flies this month. Just learned on Chryde's blog that Mickey Finn has died. My first reaction was actually a thought for the late Nino Ferrer, a great French-Italian singer from the 60s, star from the same era as Jacques Dutronc, Serge Gainsbourg etc. It tells a lot about my abysmal rock culture, but I never realized Mickey had played with T-Rex. I only knew him as a rock accomplice of Nino Ferrer, as I grew up listening to their songs together.
posted by
on 09:27 du soir | link

Saqué! Si vraiment, face aux critiques émanant du Web, la Chine a mis moins de 48 h à re-autoriser l'accès aux sites hébergés sur Blogspot (post ci-dessous), Iain Murray devrait logiquement recupérer son job en deux coups de cuiller à porridge, car tous les blogueurs sont outrés. Ce blogueur anglais installé à Washington dit s'être fait virer hier. Motif avancé par sa nouvelle chef de service: son blogue, The Edge of England's Sword. En attendant de voir si sa situation s'arrange, Iain remercie les âmes généreuses de la blogosphère qui ont laissé des dons dans son panier à pourboire. / Sacked! You would think that, if China really surrendered to internet pressure, and re-authorized access to Blogspot blogs after 48 hours (see post below,) Iain Murray should logically regain his job in less time than it takes to eat a bowl of porridge. This English blogger who lives in Washington said he got fired yesterday. His new boss' motive: his blog, The Edge of England's Sword . Waiting to see if the situation can be saved, Iain thanks all the generous souls of the blogosphere who filled up his tip jar with donations.
posted by
on 08:44 du soir | link

La Chine a bloqué les blogues gratuits de Blogger, selon une dépêche Reuters, pour empêcher les internautes chinois de consulter ce blog en particulier, mais la censure n'a pas duré longtemps, selon Instapundit: le déluge de commentaires sur les blogues du monde entier a sans doute eu son effet. Parlant du prof. Reynolds, il a crée un nouveau blogue à la demande de la chaine d'info en continu, MSNBC, une joint-venture entre Microsoft et NBC.
Je n'arrive pas à comprendre comment il arrive à jongler entre ses blogues, sa carrière de prof de droit, sa famille... et son groupe de rock! / China has blocked free Blogger-hosted weblogs, according to this Reuters dispatch, in order to prevent Chinese internet users to check this blog in particular, but the censorship didn't last for very long, according to Instapundit: the deluge of negative comments on blogs from around the world propably had an effect. Talking of prof. Reynolds, he launched a new blog for cable news channel MSNBC, a joint-venture of Microsoft and NBC. I can't understand how he juggles with his blogs, his career as a law professor, his family and... his rock band!
posted by
on 11:51 du matin | link
Janvier 15, 2003
Souvenirs d'Autrans: de retour à Los Angeles, je peux enfin lire mes mails en intégralité (ma boite aux lettres nomade était perpétuellement pleine comme un oeuf et ingérable) et je promets de répondre très rapidement! Il fait 23 degrés, le pain a un goût de caoutchouc et le Los Angeles Times arrive comme par magie sur le pas de la porte, épais comme un petit annuaire et rempli de nouvelles alarmantes sur l'Irak et les stars d'Hollywood en guerre contre Bush. Avant de remettre le pied à l'étrier, quelques petits souvenirs de la conférence internet d'Autrans, en France. / Souvenirs from Autrans. Back in Los Angeles, I can at last read all my e-mails (my webmail box was constantly full as an egg and impossible to manage) and I promise to answer messages very swiftly! It's nice and warm here, 74 F, the bread tastes like rubber and a phone-book thick Los Angeles Times is magically delivered every day at the door, filled with alarming news about Iraq and concerned Hollywood stars at war with Bush. Before going back to work, here is a final scrapbook from the internet conference in Autrans, France.
 Autrans n'existerait pas sans la passion du pionnier du Net francophone Bruno Oudet, alias l'inoubliable Papy Frog: le résumé des rencontres est sur le Wiki Autrans 2003. / Autrans wouldn't exist without Net enthusiast and French internet pioneer Bruno Oudet, a.k.a Papy Frog. The summary of the conference is on this Wiki page, Autrans 2003.

Le gourou des animateurs multimédia hexagonaux, Jean-Luc Raymond, brandit deux antennes Wifi fabriquées à Autrans avec des boites de Ricorée: Tout ce qui s'est dit à Autrans sur le Wifi est là. Sans oublier le blogue de Francis Pisani sur le Net sans fil, référence en la matière. Matt a réussi à convaincre Jean-Luc de créer son weblogue sur la musique californienne! / The guru for the French "multimedia animators," Jean-Luc Raymond, holds two Wifi antennas hand-made in Autrans with cans of French instant coffee: Everything about this Wifi experience is here, in French. For more information on wireless internet in French Francis Pisani's blog is a reference. Matt managed to convince Jean-Luc to start his own weblog on California music!
Matt et l'expert es weblogues Christophe Ducamp ont vu le futur / Matt and French Weblog expert Christophe Ducamp have seen the future.

Malgré l'enthousiasme contagieux de Christophe, Matt ne comprend toujours pas ce qu'est un Wiki. On lui conseille de lire ça ou ça (en français). / Despite Christophe's contagious enthusiasm, Matt doesn't understand what a Wiki is, but we advise him to read this page or this one in French.

Le blogueur et journaliste suisse Christian Jacot-Descombes a interviewé Christophe sur la Radio Suisse Romande à propos des weblogues (la page des weblogues crée pour Autrans) et le Moblog d'Autrans : pour écouter, cliquez ici (REAL AUDIO.) / Swiss blogger and journalist Christian Jacot-Descombes has interviewed Christophe on Radio Suisse Romande about weblogs (here is Christophe's reference page on weblogs) and the moblog experience in Autrans. To listen, all in French, click here (REAL AUDIO).
Le moblog d'Autrans est mentionné par Christophe Abric sur TF1.fr / The Autrans moblog is mentioned by Christophe Abric on TF1.fr, the site of French television TF1.
Dominique Gany, de l'émission de télé consacrée au Net (une rareté!), Cybercafé 2.0., diffusée sur la RTBF, a tourné un sujet spécial weblogues à Autrans: on devrait pourvoir la regarder quelque part ici. / Dominique Gany from the Belgian TV show devoted to the Internet (how rare!), Cybercafé 2.0., broadcast on Belgian public TV channel RTBF, did a story on weblogs in Autrans: we should be able to watch it soon somewhere on their site.
posted by
on 09:04 du matin | link
|
|
|