aboutarticlesgallerylettersemail
where, now
Los Angeles
remember
Julien Prunet
 

 

Naughty bytes
Want this page in bad English? Click HERE
BLOG ARCHIVES

Mars 15, 2003

9:09 a.m: ce blogueur français se prend tous les jours en photo sur son blogue bilingue à 9 heures 9 minutes chaque matin, et il est l'un des coups de coeur d'Astro, l'organisateur des Blogs d'Or. Au fait, les votes continuent, allez-y! / 9:09 a.m: This French blogger takes pictures of himself every morning at 9:09 a.m. and posts it on his bilingual blog and he's a favourite of Astro, the Blogs d'Or's organisor. By the way, you can still vote for your favourite francophone blogs if you haven't done it yet.

posted by on 05:55 du soir | link

Mars 13, 2003

Un reporteur-warblogueur en direct d'Irak: Xeni écrit sur Boing Boing qu'elle, John Parres et Noah Glass, le créateur de ce systeme AudBlog (qui permet de poster des pastilles audio sur des blogs, par téléphone portable) ont aidé ce journaliste de CNN actuellement en Irak, Kevin Sites, à créer son blogue. Il l'alimente en contenu audio de son téléphone satellite. On dirait que CNN soutient le projet. / A warblogger reporter live from Iraq: Xeni writes in Boing Boing that she, John Parres and Noah Glass, the creator of AudBlog (this system that allows to post soundbytes on a blog with a mobile phone) have helped this CNN correspondent now in Iraq, Kevin Sites, to launch his blog. The journalist posts audio content from his satellite phone. Looks like CNN supports this initiative.
BONUS: OJR: Online Journalist Gears Up for War
BONUS PLUS: Wired: Yet another reporter takes his weblog to war

posted by on 11:47 du soir | link



Ma copine Kate du Rockblog m'a envoyé ce titre d'article paru dans un journal de Minneapolis. Comme elle le dit, "Haw Haw!!" / My friend Kate from the Rockblog sent me this title from an article published in a Minneapolis paper. Like she says: "Haw Haw!!"

posted by on 11:27 du soir | link

Mars 12, 2003

Spam Haiku: ce blogueur a écrit un programme qui génère des Haikus, des petits poèmes, avec les centaines de messages publicitaires reçus quotidiennement. Il n'est toutefois pas aussi prolifique que le créateur de Spam Radio, qui a des douzaines de spams transformés en réclames radio. Les plus drôles sont les spam pornos. Avec fond musical planant! / Spam Haiku: This blogger has written a program that generates Haikus, those little poems, with content from hundreds of spam messages received daily. But this guy is not as prolific as the creator of Spam Radio, which has already transformed dozens of spam messages into weird audio commercials. The funniest are the audio porn spam messages. Blended with a spacy musical background!

posted by on 11:19 du soir | link

Mars 11, 2003

Les Oscars, on s'en balance: les nominés aux Blogs d'Or en ligne! Vous pouvez voter pour les meilleurs blogues francophones sur le site des Blogs d'Or. Etant dans le jury, j'ai visité plusieurs centaines de blogues ces derniers jours. J'ai les yeux comme des soucoupes, mais je suis contente d'avoir découvert plusieurs de blogues excellents. D'un côté, certains blogues que j'aimais bien ne correspondaient à aucune catégorie... Et beaucoup sont passés à la trappe pour différentes raisons. Pour les curieux, voici comment j'ai sélectionné mes 10 nominés. / Who cares about the Oscars? Blog d'Or (French Golden blogs) nominees are on line! You can now vote for your favorite French-language blogs on the Blog d'Or website. Being a member of the jury, I visited several hundreds blogs in the past few days. My eyes are as big as saucer cups, but I'm happy I could discover several excellent blogs. Too bad that, some blogs I really like didn't make the list, because they didn't fit in any category... And many blogs got put aside for several reasons. For those interested, here is how I choose my 10 nominees:

Pour partir du bon pied, j'ai essayé: To start on a positive note, I tried:
- de ne pas tenir trop compte du design. Le principe du blogue étant de libérer les gens du HTML et des codes, c'est ce qu'ils ont à dire qui prime. Sauf pour la catégorie artistique. Bien sûr, un design original ou plaisant fait toujours bon effet. Not to pay too much attention to design. Since blogs and blogging tools are supposed to liberate people from the tyranny of HTML, codes etc. I tried to focus on the content. Of course, a pleasant or great design never hurts.

- d'essayer de ne pas me laisser aveugler par les blogues d'amis, de connaissances rencontrés en personne. Leur blogue a cet avantage, que je les aime et que je rigole avant même de lire. to resist the sirens of my friends and pals' blogs, or blogs from people I met in real life. They have this advantage, that, I like them and laugh before even starting to read their stuff.

- de visiter les blogues en picorant chaque liste dans le désordre, pour ne pas désavantager toujours les derniers cités en bas de page, quand le juge n'en peut plus. to visit blogs by picking sites inside each list of candidates in no particular order. This, just not to put the blogs at the bottom of the page at a disadvantage. When the judge reaches the end of a list, I can testify he or she is ready to explode.

- de ne pas piquer de crise devant les pages de pub sur les blogues hébergés gratuitement, genre Multimania. Et pourtant, qu'est ce qu'elles sont irritantes ces pages. Les hébergeurs gratuits se faisant rares, et étant nécessaires pour soutenir les blogues, on a respiré un grand coup à chaque fois et on a cliqué. Mais normalement, il faut qu'un blogue soit vraiment bon pour me donner envie de passer outre la page de pub. De nos jours, on peut être hébergé pour 5 Euros par mois. Cela vaut peut-être le coup. Try not to get frustrated clicking through the ads on blogs that are hosted for free, on Multimania and other French Geocities-type of services. Those free hosts are getting rare, and I think they are necessary to support blogs. So, I took a deep breath and clicked. But in real life, a blog needs to be really good for me to go beyond the irritating ad page. Nowadays, you can have your site hosted for 5 bucks, so... It's maybe worth it.

- J'ai essayé aussi de tenir compte des sites qui se déclaraient hackés, ou étaient impossibles à ouvrir, mais... quand la page d'accueil n'apparait pas après de multiples essais, j'abandonne. I also tried to take into account sites claiming to be hacked, or sites that were impossible to open. But when the home page didn't appear after multiples attempts, I gave up.

Le couperet est tombé, pourquoi? Parce que: / The guillotine fell on most blogs, why? The guillotine fell on most blogs, why? Because:

- Le site est entièrement en anglais. / The site is entirely in English

- Je suis subjective. Une fille de 30 ans, fan de Cure, vivant en Californie, qui a un faible pour l'Europe de l'Est, la Suisse, le Québec, la région de Marseille s'attarde parfois davantage sur un site de trentenaire fan de Cure ou d'une artiste au nom hongrois. Je suis aussi bien disposée à lire des blogues d'ados, parce que la nouvelle vague Skyblog etc. m'intéresse. J'en ai sélectionné plusieurs, mais beaucoup aussi m'ont fait fuir. / I am subjective. A 30 year-old Curehead, who lives in California but has a soft spot for Eastern Europe, Switzerland, Quebec, the Marseilles region... sometimes spends more time on the blog of a 30 year-old Cure fan or of an artist with a Hungarian-sounding name. I'm also enclined to spend time on teenage blogs, because the new wave of free blogs for French teens initiated by Skyrock radio is interesting. This being said, many teenage blogs made me run screaming...
- N'étant pas intello, j'aime les infos, le concret: les sites pseudo- littéraires me gonflent, sauf ce remarquable site d'écriture... / Not being intellectual, I like news, concrete stuff. Pseudo-litterary sites about nothing bore me to tears, except for one remarkable site by a lover of French language...
- Je réagis mal à la grossièreté, les titres de blogue avec des gros mots. Je suis bon public avec certaines blagues, et ce site canadien m'a fait rire... Mais il a a suffit d'une ou deux plaisanteries trop huileuses pour m'interrompre dans mon élan. Pareil pour l'orthographe. Mon français est de plus en plus honteux, depuis que je vis à l'étranger... mais au delà d'un certain seuil de fautes de grammaire, il n'y a pas que moi: beaucoup de lecteurs digèrent mal. / I don't react well to vulgarity, crass language. I'm a good audience and laugh easily, and this Canadian site made me laugh... until one or two slightly-too-greasy jokes turned me off. Same thing with spelling: My French is getting so shameful, after all these years living abroad, but still: I guess I'm not the only reader to find that, above a certain number of spelling and grammar mistakes, the blog gets hard to digest.
- Désolée, mais les textes blancs sur noir me rendent folle. Illisibles! Pareil pour ceux en animation Flash, ou écrits trop petit. Je vais illico dans mon navigateur pour changer la taille des caractères mais la plupart de ces blogues ne permettent pas de modifier l'apparence. Quel dommage. / Sorry, but white text on a black background drives me nuts. You just can't read! Same thing for texts inside Flash animations, or small-sized letters. I rush to the "View/ Text size" function in my navigator, and most of the blogs don't even allow changing the size of the text! What a shame.
- Cékoi ces personnages d'animations japonais en tête de plein de blogues? D'où vient cette mode? Etant de la génération Goldorak et Casimir, je me gratte la tête. / What is this flurry of Japanese anime characters decorating so many French-language blogs? Where does this trend come from? I'm from the Casimir (a French show for children in the 70s) and Goldorak generation (the first Japanse animation ever on French children's TV) and I'm scratching my head.
-NON aux blogues tellements lourds qu'il faut 30 secondes avec ma DSL pour y accéder. A surveiller sans doute: le poids des photos. Idem pour les blogues qui s'ouvrent sur un calendrier, sans rien à lire: comment est-ce qu'un visiteur peut savoir où commencer et pourquoi il devrait même faire l'effort? / No to blogs so heavy that it takes like 30 seconds, even with DSL, to open them. The weight of pictures is certainly something to monitor. Same thing for blogs opening up on a calendar, with nothing to read. How do people know where to start? How do they know why should they even bother in the first place?

-NON, NON aux blogues qui demandent à s'enregistrer, à obtenir un mot de passe ou à "activer son accès!" / NO, NO to blogs requesting registration, a password, or "acces activation"!

-NON, NON, NON aux blogues qui commencent par "chais pas pourquoi j'écris" "je m'ennuie," "A quoi ca sert au fond?" Un moment de déprime, ca arrive à tout le monde, mais pas la même d'entrainer toute la blogosphere dans un marécage d'ennui mou. Du nerf, les blogueurs! On connait tous des gens qui savent rendre n'importe quelle histoire intéressante, ou qui nous ont fait hurler de rire avec une histoire idiote, genre 'j'ai sorti les poubelles dehors et alors...' ou 'J'ai perdu mon savon dans la douche ce matin'. Cherchez bien: il vous est forcément arrivé des trucs! Je veux être transportée dans votre univers. / NO, NO, NO to blogs starting with "Duno what to do", "I'm bored", "What's the point anyway?" Everybody has down moments, but is it a reason to drag everybody in the blogosphere into a swamp of soft boredom? Brace up, bloggers! We all know people who have a talent turning the most stupid story of the day ("I was taking out the trash, and..." or "my soap slipped in the shower"... etc.) into the funniest tale. Think about it: things must have happened to you. I want to be transported into your universe!

Maintenant, il est temps pour moi d'appliquer mes propres conseils. A plus tard! Atchao. / Now, time for me to follow my own advice. Later!! Cheers.

posted by on 12:16 du matin | link



Search this site

 
 

omniblogs
Drudge report
Bourque's Newswatch
Obscure Store
Romenesko's MediaNews
Robot Wisdom
Plastic
Metafilter
InstaPundit
Blog Critics

special blog
Matt's Warblog

la la land blog
L.A. Examiner
Ken Layne
Tony Pierce's America
Greg's blog
Babalog
Rabbit Blog
The horrendous ratcam
Kaus Files
The Volokh Conspiracy
Luke Ford.net
Planet P@
Ain't No Bade Dude
Spike Report
Kate Sullivan's RockBlog
Laura Crane
L.A. blogs
Moxie
Rand Simberg
Marc Brown
Pepper & arsenic
Brian Doherty
Piker
Planet Brent

no-cal blogs
Soundbitten
Simpleton
Peter Pribik
Evhead
Chris Scheer's 20 clicks
Bennett
Chickenlegs
Happy Fun Pundit

flyover blogs
Virginia Postrel
Dawn Olsen
Lemur Love
Go Space Waitress!
Tres Producers
Fimoculous

east coast blog
Oliver Willis
Last Page
Blogism

NYC blog
Amy's New York Notes
Nick Denton
Ed Mazza's N.Y. Timez
Jeff Jarvis
More Than Zero
Da Hiller!
Neille
Glitch
Joe Bob Briggs
Rick Bruner
*French
C'est l'Orange

Canuck Blogs
*Anglos
Tha Weisblogg
Relapsed Catholic
*Grenouilles
Ziad
Pelican
*Bilingual
Ni vu, ni connu

Rosbeef blogs
Blog Jam
*French
Blog me blog moi

Pirate blogs
Tim Blair

Red devil blogs
Geradon

Dutch blogs
Tonie

Frogblogs
Latrive.net
Mauriac.net
Pedro Letapir
C'est tout!
Everybody's weird
Connect[i]cut
Elanceur
Sur ma planète
Mange Clous
Chryde
Eparses
AM A l'heure quoi?
*English
Leo Le Brun

*Bilingual
Merde in France

Swiss blogs
Climb to the stars
Cyberact!
Bohellz

Alien blogs
Ghost Sites
a.beam of light
Weird Files

Net newshounds
Ben Sullivan's IT Insider
Ben Sullivan's Techblog
Declan's Politech
WSJ's Best of the Web
Ken Radio World Tech
Daily Rotation
Outing's stop the presses!
Cluebot
Pressflex Blog
Dotcom Scoop
Internet Gossip
David Hoye's Wired Life
Techdirt
Online Blog
Catch of the day
Paul Andrews
Dan Gillmor

Net news
Moreover's Cyberculture
Moreover's cool sites
Wired
CNET
Zdnet
Yahoo! Internet Life
Internet.com
Industry Standard (archives)
Internet World
Silicon Valley.com
Slashdot
Online Journalism Review
Salon Tech
Business Week Tech
Business 2.0
Red Herring
Upside
ABCnews.com Tech
MSNBCi Tech
USA Today Tech
L.A. Times Tech
Wash Post tech
Utne Reader Tech
Electronic TelegraphConnected (UK)
Guardian Online (UK)
BBC Sci/Tech
The Age (AU)
YNOT News (adult)
Ananova Tech
First Monday
Microcontent News

French net
Libération Multimédia
Télérama Multimédia
Figaro Multimédia
Monde interactif
France Info.com
RFI Multimédia
RSR.ch
TF1 Multimédia
Transfert
Courrier Int'l Multimédia
ZDnet France
Internet Actu
Chroniques de Cybérie (CA)
Cyberpresse (CA)
Le Temps Mutimedia (CH)
Le Matin Multimédia (CH)
Netsurf Wireless
Solveig Godeluck

Artists
Gregory John McIlvaine
Pierre La Police
Terry Colon
W Kelley Lucas

 

  More Naughty Bytes? Check out the BLOG ARCHIVES