| |

Want this page in bad English? Click HERE
BLOG ARCHIVES
Juin 21, 2003
Blogue ta musique en forme de merci: ca nous arrive à tous sans doute d'écouter un album ou une chanson et d'être rendu tellement heureux par la musique que l'on joint les mains en disant: merci, merci David Bowie pour Ziggy Stardust! Merci Mr. Scruff! Thank you Cure, Danke sehr Kraftwerk et Nina Hagen, mon idole d'enfance! Participating in the French initiative "Blog Your Music" by saying thank you: It happens to all of us, I guess -- listening to an album or a song and growing so happy that we find ourselves clasping our hands and saying: thank you, thank you David Bowie for Ziggy Stardust! Thank you Mr. Scruff! Thank you Cure, Danke sehr Kraftwerk and Nina Hagen, my childhood idol!
Quand on a la chance d'avoir des amis musiciens qui écrivent de très belles chansons, et sortent volontiers leurs guitares et leurs kazoos en fin de soirées pour jouer et chanter en choeur, et que tout l'auditoire de copins et de copines en redemande, je dis: merci! Je n'étais pas à Prague à l'époque où cette photo a été prise sur le pont Charles, mais on peut y reconnaitre des amis musiciens blogueurs aujourd'hui à Los Angeles (cliquer sur la photo pour agrandir) / When you're lucky to have musician friends who can write very beautiful songs and eagerly pull out their guitars and kazoos at the end of parties to play and sing together, and when the audience of friends smiles and asks for more, I say: thank you! I wasn't in Prague when this picture was taken on the Charles bridge, but you can recognize some of the musician friends who are now blogging from Los Angeles (click on the picture to make it bigger).
De gauche à droite: Greg McIlvaine auteur du rock-opera The Ballad of Bobby McStone.
Jeff Solomon, bassiste du groupe Tsar dont le deuxième album sort sous peu sur Hollywood Records.
Un garçon blond prénommé Mike.
Os, qui n'a pas de blogue mais héberge la moitié des blogues de Los Angeles et de Prague sur son serveur. Il est l'un des meilleurs compositeurs que je connaisse et chante en falsetto mieux que Patrick Juvet.
Et mon cher mari Matt Welch au pic de sa période hippie. Il a arrêté de jouer quand nous vivions dans le petit appart près du parc Griffith ce que je trouvais dommage. Je lui ai offert une guitare l'année dernière, et le nouvel espace à l'arrière de la maison lui permet d'expérimenter et d'enregistrer de nouveau, comme il le faisait dans le grand appart de Budapest avec... The Golden Penetrators et le génie musical Mike Lindsay, aujourd'hui de Stig Roar Husby. / From left to right: Greg McIlvaine author ofthe rock opera The Ballad of Bobby McStone.
Jeff Solomon, bass player of Tsar. Their new album will be released soon on Hollywood Records.
A blond guy called Mike.
Os, who doesn't have a blog but hosts half of the blogs in Los Angeles and Prague on his server. He's one of the best songwriters I know and sings falsetto better than Swiss disco king/queen Patrick Juvet.
And my beloved husband Matt Welch at the peak of his hippie period. He stopped playing music when we were living in the small flat near Griffith park, which I was lamenting on. I offered him a guitar last year, and now the new spacious room in the back of the new house allows him to experiment, play and record music again like he used to in the big apartment in Budapest. There he used to record with The Golden Penetrators and musical genius Mike Lindsay, now with Stig Roar Husby.
Photo prise le 4 juillet 1992 au Cavern Club à Bratislava. Pour célébrer l'ouverture du bureau de Prognosis en Slovaquie, le journal a organisé un concert de Ken Layne and The Jersey Sluts. Photo taken on July 4, 1992, at the Cavern Club in Bratislava. To celebrate the opening of the Slovakia bureau of Prognosis, the newspaper organized a concert of Ken Layne and The Jersey Sluts.
De gauche à droite:
Au violon: Rob McLean blogueur à Prague, Greg McIlvaine, Jeff Solomon, Matt et Ken Layne à l'harmonica. / From left to right:
At the violin: Rob McLean, Prague blogger, Greg McIlvaine, Jeff Solomon, Matt and Ken Layne playing the harmonica.
Merci Jean-Luc de MediaTIC et 20six pour Blogue Ta Musique. Paris Blog, un blogueur participant à l'opération, et Américain à Paris donne un coup de chapeau au Ministère français de la culture pour la Fête de la Musique et ses cyber-initiatives. / Thank you Jean-Luc of MediaTIC and 20six for the Blogue Ta Musique enterprise. Paris Blog, an American blogger in Paris who took part in the project gives his hats off to the French ministry of Culture for this long-running Fête de la Musique and its related cyber-initiatives.
posted by
on 12:04 du soir | link
Juin 19, 2003
Il y a une justice dans ce monde, pourront se dire les amis en France qui envient le soleil californien pendant l'hiver: je viens de remettre le chauffage en route et attrapé un gros pull. Un 19 juin!! On caille, il fait gris de chez gris et tout Los Angeles, Heather le Lapin y compris, est irrité par ce "June Gloom" et ses bas nuages qui assombrissent le ciel depuis le début du mois, sans pour autant donner de pluie pour les jardins. / There's justice in this world can say our French friends, who envy the California weather during the cruel European winters: see, I just switched the radiator on and grabbed a pullover. It's June 19! We're cold, it's so grey it's not even funny and all of Los Angeles is irritated by this "June Gloom", including Heather the rabbit. The low, dark clouds have darkened the sky for 2 weeks now, and they don't even bring rain for the gardens.
posted by
on 07:52 du soir | link
Plus de musique: Eric Olsen, créateur de BlogCritics, vient de publier une chronique sur le site de MSNBC sur le dernier album de Warren Zevon. Eric évoque sa rencontre avec le rocker à la Blogger Party en juillet dernier (photos) chez Brian Linse (photo de Warren et Dawn Olsen ci-dessus). Warren Zevon est en train de mourir d'un cancer. Eric dit que l'album est remarquable et qu'il a pleuré à l'écoute. More music:BlogCritics's founder Eric Olsen just published a story on MSNBC's website on Warren Zevon's last album. Eric tells about meeting the rocker at Brian Linse's fantastic Blogger party last July (photos + picture of Warren et Dawn Olsen above). Warren Zevon is dying of cancer - Eric says the new album truly great and that it made him cry.
posted by
on 12:23 du soir | link


NOTE: Xeni at Boing Boing explains all about the Blogue Ta Musique operation in France in English... I'll translate the post below as soon as I'm done with 3 stories and a radio report today L'opération Blogue Ta Musique en France pour la fête de la musique le 21 juin est l'occasion à partir d'ici de renvoyer aux blogueurs musiciens de la côte Ouest: Ken Layne arrive du Nevada cet après-midi à Los Angeles et il a récemment mis quelques titres sur son blogue (et sur cette page de MP3.com plus complète).
On va demander à Tony Pierce de chanter les louanges du groupe Tsar, pour changer.
Matt ne va pas tarder à publier quelques morceaux (il a remixé un CD de vieilles chansons de Prague) et Radio Free Blog Critics poste chaque semaine de nouveaux MP3s de blogueurs.
A Budapest, Stig Roar Husby (cliquer sur Journal) a rajouté de nouveaux morceaux en attendant de jouer (?) au festival Pepsi Sziget, sur une ile verdoyante à Budapest où les écoliers allaient camper sous le communisme.
Pour toutes les opérations d'échanges de CD entre blogueurs (les mix des uns et des autres) Chryde est le mieux informé!
posted by
on 11:21 du matin | link
Juin 18, 2003
Chouette ce blogue de Post-It du Canadien Mathieu Sylvain. Encore une découverte de MediaTIC. Le projet rappelle un peu le magazine américain Found, qui rassemble des bouts de papiers, des tickets griffonés, des photos et des cassettes trouvés dans la rue. / Check out this cool blog filled with Post-It notes conceived by Canadian Mathieu Sylvain. It's another discovery by French superblogger MediaTIC. This project reminds us of this Américain magazine Found, that gathers letters, notes, tickets stubs, photos and tapes found in the streets.
posted by
on 09:18 du matin | link
Juin 16, 2003

Johnny a passé un nouveau cap hier (personne ne l'ignore en France: 60 ans!) aujourd'hui à mon tour de souffler des bougies et de replonger en ligne, en essayant d'avoir autant de pêche que le rocker au cuir de crocodile malgré le décalage horaire et une tonne de boulot cette semaine. Cette coupure de presse de L'Est Républicain (je crois) remonte à 1995, quand Johnny s'est blessé à la hanche lors d'un concert à Nancy et est revenu sur scène bravement, en boitillant et grimacant de douleur, pour le public déchainé. Mon père garde cet excellent article punaisé dans son bureau pour les jours où le travail est dur. Se souvenir que Johnny est revenu... Chacun sa méthode pour sourire et surmonter les journées difficiles. / Johnny Hallyday reached another milestone yesterday (nobody in France is ignoring that this national singer-hero, a.k.a the "French Elvis," has turned 60), and today is my turn to blow a few candles, while trying to gather as much energy as the crocodile-skinned rocker has, despite my jet-lag and tons of work this week. This article is a clip from a local paper in 1995, when Johnny gave a concert in Nancy, in northeastern France, and wounded his hip. He courageously limped back on stage and performed in pain, to the joy of the audience. My dad keeps this excellent article on the wall of his office and looks at it on the days when work is difficult. Remember that Johnny came back! Everybody has a method to put on a smile and overcome a difficult day.
Pour en finir avec le chanteur... Johnny Est Mort: c'est une nouvelle d'un ouvrage du même nom écrit par l'ami Silvain Gire et c'est fabuleux. Il imagine le jour ou Johnny disparait, et "le voile de tristesse et de rage" qui tombe sur la France, la vague de suicides et les empoignades en famille. Mon passage préféré est quand Albert, allumé par l'apéro s'énerve et dit que Johnny "'sent l'autotamponeuse. Les radios périphériques. Les variétés du samedi. Il nous a jamais donné envie de faire de la musique.' Albert avait surement raison, pourtant, chacun était touché, chacun prenait sa part du deuil." To finish with the French singer... Johnny Is Dead: it's a short story from a book titled the same, by my old pal Silvain Gire and it's fantastic. He imagines the day when Johnny dies and the "veil of sadness and rage" falling over France, the suicide wave and the disputes over his legacy around dinner tables. My favorite bit is when a guy called Albert, who has been drinking quite a few aperitives, gets angry and says that Johnny "'smells like bumper cars from the fair. Local radio stations. Saturday night variety shows on TV. He never made us want to play an instrument.' Albert was certainly right, but nevertheless, everybody was moved, and experiencing the loss."
Je pensais pouvoir davantage lire les blogues et mettre-à-jour celui-ci en France. Mais les grèves ont quelque peu perturbé mon séjour et les jours fériés aussi: A Lyon, il y a les cybercafés devant les facs qui ferment dès que les étudiants n'ont pas cours. Près de chez mes parents, un bar-tabac est devenu café internet pour servir la petite communauté de prostituées albanaises des quais de Saône, qui ont besoin de lire leurs e-mails. Pour leur être utile, le bar-tabac reste ouvert jusqu'à 22h, ce qui est rare, mais il n'y a qu'un ordi, et pendant la semaine, le proprio ferme de 13h à 16h tout de même.
Damelon, expatrié américain à Lyon, m'a très gentiment proposé son ordi avec DSL ainsi que Yves à La Rochelle (!! Merci!) C'était chouette de pouvoir rencontrer Damelon, Eve et bébé Rémy, même en coup de vent. Au final, malgré les circonstances difficiles, et de plus en plus de choses que je comprends mal à chaque retour (on a pu s'indigner en coeur avec Damelon sur la vilaine habitude française de piquer les places pour handicapés dans les parkings, et célébrer par ailleurs les plus beaux aspects de la France), quel bonheur d'être chez soi. Au boulot et à bientôt. / I thought I could be online more, during my trip to Europe, read blogs, and update this one. But the various strikes interfered a little bit, and the bank holidays too: in Lyon, where I was staying, there are cybercafés near universities but they close as soon as the students don't have classes. Near my parents' place, a tobacco shop and bar has added an internet cafe room, to serve the community of Albanian prostitutes, who work along the river. They need to check their e-mails and to serve their needs, so this place stays open until 10 p.m., which is extremely rare in France. And good too, except that there is only one computer. During the week, the owner closed the shop between 1 and 4 p.m for lunch break (!)
Damelon, American expat in Lyon was very kind to offer me his DSL connection, and reader Yves offered his computer in La Rochelle (on the Atlantic Coast, in case I happened to be there. Thank you!) It was great to meet Damelon, Eve and baby Rémy, even for a quick visit. At the end, despite the strike-induced mess in France, and more and more things that I don't get any more when I come back (with Damelon for instance, we both shook our heads when talking about the terrible habit of the French to park on handicapped-reserved spots everywhere, but we also praised many of France's beauties), it feels good to be at home. Back to work, more soon.
posted by
on 09:55 du matin | link
|
|
|